リトルミックス ホリデー 歌詞を和訳してみた (Holiday by Little mix)

 

最近のお気に入りはLittle Mix のHoliday

 

Holiday

Holiday

  • リトル・ミックス
  • ポップ
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes

 

今年の7月にリリースされた楽曲です。

リトル・ミックス - Wikipedia

m.youtube.com

 

わたし、基本的にはアップルミュージックのプレイリストを聴き流しながら、たまに胸に響く曲があると深堀するスタイル。

 

なので特定のアーティストが好き、というのはあんまないんですよね。最近は。

 

でですね、響く曲というのがどれもなんとなく似ているなぁと思うんです。

 

女性アーティストが恋愛や失恋をテーマに、比較的ポップに歌ってる曲に胸を掴まれることが多い傾向。

 

なんでだろ…

 

以前、アメブロ版ブログの方でセイレムイリースの曲を取り上げたときも同じ感じなのですが、そういう曲に叙情を感じるんですよね。もうちょっと前ので言うと、アリアナグランデのthank u, nextとか。

ameblo.jp

Mad at Disney

Mad at Disney

  • セイレム・イリース
  • ポップ
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes
thank u, next

thank u, next

  • アリアナ・グランデ
  • ポップ
  • ¥255
  • provided courtesy of iTunes

 

このホリデーって曲は

夏の恋をテーマに彼氏への想い、これが永遠に続くといいのに、みたいなことをポップな曲調に乗せて歌った曲です。

 

英語なので何言ってるか初見ではよく分かんないんですけど、やっぱりその切なさや儚さ、恋心みたいなのが聴いてると伝わってくるんですよね。歌詞の世界観と曲がマッチしてるからなんだと思うのですが。

 

そんで気に入った曲があると、歌詞を訳して何言ってるのか調べたくなるのは昔からの習性でして…

 

ということで、今回は歌詞を載っけて、わたしの中のリトルリトルミックスを降ろして和訳してみたいと思います。

 

対訳してみた感想

先に和訳してみた感想から言うと、おそらく幸せの絶頂にいるであろう子が、その瞬間とか関係性の永続性を求めていることが伝わってきて、だけどそれが永遠のものではないことが分かっているからこそ(おじさんとしては)その刹那の切なさ、儚さを感じ、叙情を感じているんだろうと自己分析した次第でございます。

 

しかも曲調がポップで軽快で多幸感溢れてるからこそ、逆にその無常さがより強調されるというかね。これがバラード調の重いラブソングだとイマイチ響かないのかもなあと思いました。

 

で、これが山田詠美の言う、遅れてきた客観視の中にある叙情かと感じ入るわけです。(セイレムイリースの記事の繰り返しでしつこいですが)

 

何故なら、私は、同時代性という言葉を信じていないからだ。時代のまっただなかにいる者に、その時代を読み取ることは難しい。叙情は常に遅れてきた客観視の中に存在するし、自分の内なる倫理は過去の積木の隙間潜むものでは無いだろうか。

ぼくは勉強ができない (文春文庫)

ぼくは勉強ができない (文春文庫)

  • 作者:山田詠美
  • 発売日: 2015/06/05
  • メディア: Kindle版
 

 

前置きが長くなりました。


リトルミックスのホリデー、わっくくん和訳バージョン リリースします

Holiday by Little mix


Boy, have I told ya?

I swear you put the sun up in my sky

When it's cold, you pull me closer

So hot, it's like the middle of July (Of July)

 


ねえ 言ったことあったっけ?

マジな話、きみはわたしの空を太陽のように照らしてくれるんだ

寒いときも抱き寄せて暖めてくれる

そのアチチさは7月中旬真夏並み(7月な)

 


Wanna have a little taste, so let me lay you down (Lay you down)

Nothing better than your skin on mine (Skin on mine)

And I've been looking for the feeling, looking all my life

Boy, you give it to me every time

 


ちょっとしたくなって

押し倒しちゃって(倒しちゃって)

きみの肌的にも私が一番でしょ(乗っちゃって)

こんなフィーリングをずっと探してたんだ

きみがそれなんだよね

 


Can we make it all night?

We don't stop, all up on my body, babe, ooh

Touch me like a summer night, you feel like a holiday, ooh-ooh

Up all night, we don't stop, feel up on my body, babe

We're just dancing the night away

Boy, you feel like a holiday

 


二人でサイコーの夜にしよ?

今夜はノンストップだぜ

夏の夜みたいに触っていいんだぜ

休みの日みたいにアゲさせて

夜が明けるまでひたすら踊ろ

休みの日みたいな感じで

 


So, I'ma let go

No one else in the world could ever come close to you, baby (Uh-uh)

Close to you, baby (Uh-uh)

We're taking it slow

Whenever, wherever, we’re lasting forever, my baby (Uh-uh)

And you're turning me on (Uh, uh-uh)

 


そんで、いこ!

世界中の誰もうちらには近づけないよ

近づけない

ゆっくりいこう

いつまでも どこまでも ずっと一緒

そんできみがわたしに火をつけるの

 


Boy, have I told ya?

You give it to me like no other guy

We got that heat, yeah, like the summer (Summer)

And that's why I'm so glad I made you mine

 


いい子ちゃん 言ったことあったっけ?

きみは他の男には無いものをくれる

夏みたいなアツさよ

だからと言ってはなんなんだけど

きみをわたしのものにしたことが堪らなく嬉しいの

 


Wanna have a little taste, so let me lay you down (Lay you down)

Nothing better than your skin on mine (Skin on mine)

And I've been looking for the feeling, looking all my life

Boy, you give it to me every time

 


ちょっとしたくなって

押し倒しちゃって(倒しちゃって)

きみの肌的にも私が一番でしょ(乗っちゃって)

こんなフィーリングをずっと探してたんだ

きみがそれなんだよね

 


Can we make it all night? We don't stop feel up on my body, babe, ooh-ooh

Touch me like a summer night, you feel like a holiday, ooh-ooh

Up all night, we don't stop, feel up on my body, babe

We're just dancing the night away

Boy, you feel like a holiday

 


二人でサイコーの夜にしよ?

今夜はノンストップだぜ

夏の夜みたいに触っていいんだぜ

休みの日みたいにアゲさせて

夜が明けるまでひたすら踊ろ

休みの日みたいな感じで

 


So, I'ma let go

No one else in the world could ever come close to you, baby (Close to you, baby)

Close to you, baby (Close to you, baby)

We're taking it slow

Whenever, wherever, we’re lasting forever, my baby (Uh-uh)

And you're turning me on (Uh, uh-uh)

 


そんで、いこ!

世界中の誰もうちらには近づけないよ

近づけない

ゆっくりいこう

いつまでも どこまでも ずっと一緒

そんできみがわたしに火をつけるの

 


So, put your love on me, up on me

Oh, boy, I love it when you're touching me, holding me

No way nobody put that thing on me, up on me, like you do

Feel like a holiday (Uh, uh-uh)

You know that I want it, babe (Uh, uh-uh)

 


で、きみをちょうだい

かわいい子

好き

わたしを触って抱きしめてるあなたが好き

あなたがするようなことを、他の誰かがわたしにするなんてありえないっしょ

今日は休みだわっしょい

私が欲しいモノ、わかるでしょ

 


Can we make it all night? We don't stop feel up on my body, babe, ooh-ooh

Touch me like a summer night, you feel like a holiday (Holiday, yeah), ooh-ooh

Up all night, we don't stop, feel up on my body, babe

We're just dancing the night away

Boy, you feel like a holiday (Yeah)

 


二人でサイコーの夜にしよ?

今夜はノンストップだぜ

夏の夜みたいに触って?

休みの日みたいにアゲさせて

夜が明けるまでひたすら踊ろ

休みの日みたいな感じで

 


So, I'ma let go

No one else in the world could ever come close to you, baby (Close to you, baby)

Close to you, baby (Close to you, baby)

We're taking it slow (Slow)

Whenever, wherever, we’re lasting forever, my baby (Uh-uh)

And you're turning me on (Uh, uh-uh)

Turning me on, yeah

 


そんで、いこ!

世界中の誰もうちらには近づけないよ

近づけない

ゆっくりいこう

いつまでも どこまでも ずっと一緒

そんできみがわたしに火をつけるの